نقص فيتامين ألف مشكلة صحية عامة بين الأطفال والنساء في العديد من المناطق. 缺乏维他命A是许多省份孩子和妇女中存在的公共卫生问题。
640- ومن الواضح أن واحداً من كل ثلاثة أطفال يعاني عملياً من نقص فيتامين ألف والأنيميا. 差不多有三分之一的儿童明显患有缺维生素A的病症和贫血症。
ولدى عرض الوثيقة، لوحظ أن نقص فيتامين ألف يصيب اﻷطفال قبل سن المدرسة والنساء. 在介绍该文件时,注意到维生素A缺乏症主要影响学龄前儿童和妇女。
)د( ينبغي مكافحة نقص فيتامين ألف في إطار أوسع يتيح إضافة مجموعة الفيتامينات والمعادن المركبة. (d)应从多种维生素和矿物质补充剂的更广泛角度看待维生素A补充剂。
)أ( ينبغي دعم برامج إتاحة فيتامين ألف المضاف لدى البلدان التي يرجح وجود نقص فيتامين ألف فيها. (a)在可能发生维生素A缺乏症的国家,应当支持维生素A补充方案。
ومن أنواع نقص المغذيات الدقيقة الأخرى التي تدعو للقلق نقص فيتامين ألف غير بادي الأعراض() والكساح ونقص اليود. 其他令人关切的微量营养元素缺乏病包括亚临床维生素A缺乏病、 佝偻和缺碘症等。
تغطية ٨٠ في المائة على اﻷقل من اﻷطفال بمكمل فيتامين ألــف في ٧٠ بلدا تعاني مـن مشكلة نقص فيتامين ألف 中期指标A-为70个缺乏维生素A的国家至少80%的儿童提供维生素A补充剂
ومن أنواع نقص المغذيات الدقيقة الأخرى التي تدعو للقلق نقص فيتامين ألف الذي لا يكشف بالفحص السريري والكساح ونقص اليود(). 其他令人关切的微量营养元素缺乏症包括亚临床维生素A缺乏症、佝偻症和缺碘症等。
وجميع البلدان التي يوجد بها نقص فيتامين ألف كمشكلة من مشاكل الصحة العامة لديها الآن شكل من أشكال توزيع الكابسولات. 在维生素A缺乏症已成为一个公共健康问题的所有国家,目前都已分发了某种维生素A胶囊。
وقد بذلت اليونيسيف جهودا ذات شأن لمكافحة سوء التغذية الناجم عن نقص المغذيات الدقيقة، ولا سيما نقص فيتامين ألف والحديد واليود. 儿童基金会为防治微营养素补充营养不良,特别是维生素A、铁和碘缺乏症作出了重大努力。